二十年后
(相關(guān)資料圖)
又見蒲與荷
生長(zhǎng)在河灘的沼澤
如今叫作“濱河公園”
叢生的蒲葉依然很野
碧荷紅蕖亭亭凈植
它們?cè)诹硪粋€(gè)時(shí)間
說著河灘的語言
蟬鳴寂靜
夏日依然繁盛
我可以回到故鄉(xiāng)
真的,一切都在
只是再無一個(gè)相識(shí)的人
嶄新的村巷和超市
水泥路和來往車輛
丟在墻角的鐮刀多么可笑
我可以回到童年
但那里已是一個(gè)空地方
——《我可以回到故鄉(xiāng)》三書
1
彼澤之陂,有蒲與荷
林風(fēng)眠先生畫作。
《詩經(jīng)·陳風(fēng)·澤陂》
彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。
彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心悁悁。
彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉(zhuǎn)伏枕。
從前,北邊河灘是大片沼澤,夏天生長(zhǎng)著繁茂的蒲葦,沙梁近旁有幾方小水塘,水上開著野荷。暑假的下午,我們總愛去河灘玩耍,赤腳踏進(jìn)淤泥里,那些蒲葦真高,密密叢叢,我們跋涉其中,尋鳥窩,折毛蠟。我們繞著水塘,看亭亭的荷花,折來荷葉頂在頭上,一路踏歌回家,向晚的天空遼闊而悠長(zhǎng)。
那樣的時(shí)光是真的嗎?遙遠(yuǎn)的回憶,好似一個(gè)編織的故事,一個(gè)透明的夢(mèng)境。
這些年好像什么都在風(fēng)干,河流干涸,沼澤消失,蒲葦蕩無影無蹤。我以為再也看不到蒲與荷,所幸人類再怎么造作,終究敵不過自然的秩序,數(shù)年休養(yǎng)生息,它們又繁茂起來。
依然是《詩經(jīng)》中的樣子,“彼澤之陂,有蒲與荷?!痹谀瞧訚傻?,在水塘堤岸旁,生著碧綠的蒲與荷。任何人只要看見這景象,就會(huì)情動(dòng)于中而發(fā)于言,蒲與荷在那里,不釋放任何意義,它們當(dāng)下完美,與我們毫無距離。
《說文·艸部》釋“蒲”曰:“水草也,可以作席。”蒲,也稱香蒲、蒲草,在鄉(xiāng)間它還有一個(gè)好聽的名字,叫作“水燭”,因蒲莖上端在夏天會(huì)結(jié)出一根黃褐色的長(zhǎng)棒花穗,即蒲棒,狀如蠟燭,故稱。蒲棒,我們叫“毛蠟”,成熟后會(huì)爆裂,種子如蒲公英隨風(fēng)飄散,以前沒有蚊香,夏夜就燃一根毛蠟在房里驅(qū)蚊。
陳風(fēng)中的《澤陂》是一首情歌,“有美一人,碩大且卷”,“有美一人,碩大且儼”,由此二句或可猜知,所思應(yīng)當(dāng)是一位英俊的男子,那么歌者便是一位女子。也可能相反,無論怎樣,總之是相思。
“彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱?!迸觼淼綕傻厮叄匆娖雅c荷,她思念那個(gè)男子,并非他與這些水草有什么聯(lián)系,這里也未必有他們的回憶,很可能她是單相思,想到他只因蒲與荷的美。
比如“今晚的月亮好美”,“天上的云很夢(mèng)幻”,都可以是一句表白,一切無用的、美麗的事物,靜默如謎,全都可以寄托相思。
“有美一人”,這個(gè)句子很酷,先看到美,其次是人。美人不一定是女子,也可以是男子,男子的美,與女子的美,同樣具有攝人的力量?!皞缰危俊彼寄钍翘鹈鄣?,單相思則叫人憂傷,該怎么辦?思念就像一個(gè)洞,晝夜旋轉(zhuǎn)其中,欲罷不能,“寤寐無為,涕泗滂沱”。
我們千萬不要以為古人很老,古人比我們年輕得多,上古先民更像孩子,感情非常單純,思念一個(gè)人就“涕泗滂沱”,今天如果誰這樣,很可能會(huì)遭到周圍聰明人的嘲笑。
后二章復(fù)唱,男子的形象隱約可見?!按T大且卷”,碩大不必說,男女俱以長(zhǎng)大為美,卷,即頭發(fā)卷曲,也許因?yàn)楹币?,自古以卷發(fā)為美。亦有釋“卷”為“好貌”,但究竟怎個(gè)好法,并未明說,或許還是與頭發(fā)有關(guān)?!按T大且儼”,是說他的神態(tài)矜莊威嚴(yán),大概是一位貴族。
《周南·關(guān)雎》中寫相思,也是“求之不得,寤寐思服”、“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,最深沉的思念,難道不正是如此嗎?并非詩人刻意修辭,采用什么手法,最好的詩句,本來就應(yīng)是人最真實(shí)的樣子。
我對(duì)蒲與荷的回憶里沒有愛情,那時(shí)年紀(jì)小,無所希冀無所盼望,心里只是無端歡喜。當(dāng)思念遠(yuǎn)人時(shí),我會(huì)看到他從所有事物中浮現(xiàn),充滿我的靈魂,就如同憂郁這個(gè)詞。
2
揚(yáng)之水,不流束蒲
清 陳炤《蒲塘逸趣圖》
《詩經(jīng)·王風(fēng)·揚(yáng)之水》
揚(yáng)之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?
揚(yáng)之水,不流束楚。彼其之子,不與我戍甫。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?
揚(yáng)之水,不流束蒲。彼其之子,不與我戍許。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?
“蒲”作為一種植物,在《詩經(jīng)》中出現(xiàn)過五次,有時(shí)指蒲草,即《澤陂》中的香蒲,有時(shí)指蒲柳。蒲草是草本,蒲柳是木本,二者完全不同?!稉P(yáng)之水》中的“蒲”,即指蒲柳,是黃河灘上很常見的一種樹木,也叫水楊。
蒲柳雖是樹,但因矮小細(xì)瘦,且又?jǐn)D在茂密的蘆葦叢中,所以沒人當(dāng)它是樹,鄉(xiāng)下人割下蒲柳條兒,用它們編成簸箕、籃子和籮筐。古人所謂“蒲柳弱質(zhì),望秋先零”,說的就是蒲柳比蘆葦、比香蒲都更早地凋零。
《詩經(jīng)》中吟唱最多的是男女相思,其次便是征人久戍不歸,兩大主題多有重疊?!稉P(yáng)之水》即屬久戍思?xì)w之作,王風(fēng)即東周王城洛邑一帶的樂調(diào)。周平王在位時(shí)期,周天子權(quán)威削弱,諸侯國(guó)力量壯大,平王的母親是申國(guó)人,申國(guó)經(jīng)常受到強(qiáng)大的楚國(guó)侵?jǐn)_,平王便從宗周調(diào)兵屯守申國(guó),周朝士兵曠日持久駐守他方,與妻子家園闊別,不日不月,心中凄苦哀怨,思?xì)w而作此歌唱。
“揚(yáng)之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?”揚(yáng)之水:一說平緩流淌的水,揚(yáng)為悠揚(yáng);一說激揚(yáng)之水,淺急的水流。按《說文》,揚(yáng)的本義為“舉”,《楚辭·九歌·河伯》亦有:“與女游兮九河,沖風(fēng)起兮水揚(yáng)波?!睋P(yáng)之水應(yīng)取激揚(yáng)之義,水淺則激揚(yáng),浮不起一捆柴禾。
“束薪”在《詩經(jīng)》中多隱喻婚姻,詩句接著曰“彼其之子”,便是指他的妻子。若將人生比作一條河,夫妻關(guān)系之牢固,雖有如綢繆束薪,然遇急流淺灘則承載不起,“揚(yáng)之水,不流束薪”,或即此意。只有靜水深流,夫妻關(guān)系才可持久。
以下二、三章的“束楚”、“束蒲”同樣,皆取日常生活中的事物類說。另外,周王朝的士兵盡管沒有戍甫、戍許,但此二國(guó)與平王母親同姓姜,故一并吟詠。
“懷哉懷哉,曷月予還歸哉?”問號(hào)后面應(yīng)該再加個(gè)嘆號(hào),這一問如同天問,士兵思?xì)w心切,卻又歸期無望,但覺與妻子家園闊別良久。三章反復(fù)問之,搖揚(yáng)無主,好像永遠(yuǎn)也回不去了,又好像說不定明天就能回去。
3
簡(jiǎn)兮簡(jiǎn)兮,方將萬舞
林風(fēng)眠先生畫作。
《詩經(jīng)·邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》
簡(jiǎn)兮簡(jiǎn)兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。
碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執(zhí)轡如組。
左手執(zhí)龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。
山有榛,隰有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
這首詩的前三章像一部微電影,鏡頭聚焦于一位舞師,視角來自愛慕他的某位宮廷貴婦。讓我們跟隨她的目光,共同感受下舞師的魅力:
“簡(jiǎn)兮簡(jiǎn)兮,方將萬舞。日之方中,在前上處?!惫穆曠M鏜,盛大的萬舞剛剛開場(chǎng),時(shí)值正午,舞師就站在隊(duì)列前方。
“碩人俁俁,公庭萬舞。”此是武舞,舞師高大勇猛,在公庭領(lǐng)舞,有力如虎,執(zhí)轡如組。寥寥數(shù)語,即可想見他的英俊,他的每一個(gè)動(dòng)作,都蕩漾著那位貴婦的心。
“左手執(zhí)龠,右手秉翟?!贝耸俏奈?,舞師左手執(zhí)三孔笛,右手秉野雞尾,他的臉上涂著赭紅的顏料,公爵用青銅酒器為他賜酒。
他野性、神秘,充滿男子氣概,使她無法把目光從他身上挪開。愛慕舞師的,也許不止一位貴婦,可能還有公主,更有侍女,以及古往今來的女性讀者。無論如何,讀者是幸福的,舞師是詩中人,永遠(yuǎn)在一個(gè)理想的時(shí)空。
詩中隱含的敘事者,比如那位貴婦,卻是苦惱的。她對(duì)他的愛油然而生,自然得就如同“山有榛,隰有苓”,然而他是為舞師,是個(gè)伶人。那又怎樣?古代伶人屬賤業(yè),身份懸殊,貴婦的愛情注定無望,只能藏在心里。
“云誰之思?西方美人。”因?yàn)檫@句,舊說多謂此詩諷刺衛(wèi)君不能任賢授能,而使賢者居于伶官,所以又是刺不用賢。舊之學(xué)者多不懂詩,滿腦子倫理,缺乏想象力。衛(wèi)國(guó)在西周的東邊,西方美人,即說舞師來自西周,他在哪里,哪里就被她守望。
末二句顛倒言之,西方美人,倒為“彼美人兮,西方之人兮”,忽作變調(diào),詞微意遠(yuǎn),情韻縹緲,若斷若續(xù),兩個(gè)“兮”字,引人無限遐思。
讀詩最大的樂趣莫過于自由聯(lián)想,不是胡思亂想,而是詩中的一個(gè)詞、一個(gè)句子、一個(gè)畫面,詩的聲調(diào)或節(jié)奏,喚起你直覺中的某種感受,那便是你進(jìn)入這首詩的鑰匙。
其實(shí)你進(jìn)入的不是這首詩,而是通過詩觸發(fā)某段被遺忘的深層記憶,可能來自你的某一世,也可能是人類的集體潛意識(shí)??傊?,它不需要合理,也無關(guān)世俗的意義,它來自你最本真的自己。
撰文/三書
編輯/劉亞光
校對(duì)/趙琳