今天來聊聊關(guān)于紅菱艷上譯配音,紅菱艷的文章,現(xiàn)在就為大家來簡單介紹下紅菱艷上譯配音,紅菱艷,希望對各位小伙伴們有所幫助。
1、拍攝于1948年的《紅菱艷》講述愛舞如命的女主角佩吉在事業(yè)與愛情之間徘徊的經(jīng)歷;其中最著名的對話,是舞蹈團團萊蒙托夫問佩吉:“你為什么要跳舞?”佩吉答:“就像你為什么活著。
【資料圖】
2、”本片于彩色技術(shù)尚未完全推廣時便用了濃厚的色彩拍攝影片,1948年在英國上映后立即引起轟動,所有人都驚異與舞蹈、音樂與電影表演能夠如此完美的結(jié)合。
3、影片大段舞臺表演并沒有因為專業(yè)性過強而顯得枯燥,反而因為兩位導(dǎo)演的高超調(diào)度能力與畫面想象力,使女主角的舞姿與攝影、美工配合得天衣無縫。
4、 這部英國影片是罕見的、能將舞蹈語匯天衣無縫地融入電影語匯的作 紅菱艷的劇照(13張) 品,也是芭蕾舞愛好者的最愛。
5、它講述一名芭蕾舞女演員的痛苦抉擇,她必須掙扎在一個具有強烈占有欲的音樂天才和一個排斥愛情的制作人之間,她的舞蹈不是才華的炫耀,而是情感的體現(xiàn)和升華。
6、影片有大段的舞臺表演,但因為處理手法高超,非但一點也不枯燥,反而對門外漢也能產(chǎn)生吸引力。
7、 女主角妙曼的舞姿、攝影和美工的豐富想象力尤其值得稱道。
8、《紅菱艷》被譽為“英國電影藝術(shù)手段的一個勝利”,而在美國也被列為當年十部優(yōu)秀影片之一。
9、 本片的女主角佩姬是愛舞如命的人;當舞蹈團團長萊蒙托夫問她為什么要跳舞時,她的回答是:“就像你為什么活著。
10、”她把自己生命的激情傾洋在芭蕾舞劇《紅菱艷》的排練之中,結(jié)果她的演出大為成功。
11、后來她和作曲家朱利安附入情網(wǎng)。
12、于是她陷入了愛情與事業(yè)和沖突之中。
13、 《紅菱艷》劇照(25張) 萊蒙托夫認為:“沒有一位偉大的舞蹈演員可以去享受常人的愛情。
14、”但是他說服不了佩姬佩姬離開了舞蹈團并結(jié)了婚。
15、但是后來一種強大的誘惑使佩姬決心重返舞臺,致使朱利安拂袖而去。
16、走上舞臺之后,佩姬忽然想到那個穿著紅舞鞋跳到生命終點的姑娘,感到不寒而栗,她感到自己不能失去愛情的丈夫。
17、她猛地沖出劇院去追趕即將離去的丈夫,結(jié)果被迎面而來火車軋死…… 希望我的回答可以幫到你。
相信通過紅菱艷這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。
本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!